악마는 프라다를 입는다(The Devil Wears Prada) – 압도


첫등장부터 압도하네요!

[주요대사]
그녀가 오고 있어요. 모두에게 전해요; She’s on her way. Tell everyone;
지금 가고 있어. 10분이면 도착해; I am on my way now. I’ll be there in 10;
가는 중; OMW(문자로 보낼 때);
9시 이후에나 오기로 했는데; She’ not supposed to be here before 9;
운전기사가 방금 문자했는데 피부미용사가 디스크가 파열되었데요;Her driver just text messaged and her facailist ruptured a disc ;
여러분! 긴장합시다; Everyone! Gird your lions;
저건 지금 말 못하겠어요.;That, I can’t even talk about.;
누가 양파 베이글 먹었어?;Did someone eat an onion bagel?;
예약 하나 확정하는 게 그렇게 어려운 건지 이해가 안되네.;I don’t understand why it’s so difficult to confirm an appointment.;
네 무능함의 변명은 관심없어.;Detalis of your incompetence do not interest me.;
시몬한테 브라질 지면에 스라고 보낸 그 여자 승인 못해주겠다고 전해.; Tell Simone I’m not going to approve that girl that she sent me for the Brazilan layout.;
청순하고 건강미 있고 미소를 머금은 애를 요청했어. 더럽고 피곤하고 배 나온 애를 보냈어.; I asked for clean, athletic, smiley.  She sent me dirty, tired, and paunchy.;
마이클 코어스 파티는 참석한다고 답장 보내.;RSVP ‘yes’ to the Michael Kors party.;
참석 못해요.; RSVP ‘no’ ;
기사가 9시 반에 내려주고, 9시 45분에 딱 맞춰 픽업하게 해.; I want the driver to drop me off at 9:30 and pick me up at 9:45 sharp.;
입구까지 데려다 줄 수 있어?;Can you drop me off at the entrance?;
너 10시까지 데려다줄께; I’ll drop you off at 10.;
너 8시에 데릴러 갈께.; I’ll pick you up at 8.;

One thought on “악마는 프라다를 입는다(The Devil Wears Prada) – 압도”

댓글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다