외운 영어 문장 1 – 150개

1. 응, 일단 결혼했다는 것을 알았어. ; Yeah, I realize that once I got married.;

2. 당신과 같은 사람은 없다.; There is none like you~;

3. 좀 더 크게 말해 주시겠어요? 잘 안 들리는데요. ;Could you speak louder? I can’t hear you.;

4. 이름을 다시 말해 주시겠어요? ; Could you tell me your name agian? What is your name again?;

5. 철자(스펠링)가 어떻게 되나요? ;How do you spell that?;

6. 저는 초보자입니다. 좀 더 천천히 말해 주시겠어요? ;I am a beginner. Could you speak more slowly?;

7. 뭐라고 하셨죠? ;I beg your pardon?;

8. 다시 한 번 말해 주시겠어요? ;Could you say that again?;

9. 질문이 있습니다. ;I have a question to ask you.;

10. AFKN의 뜻은 무엇입니까? ;What is the meaning of AFKN?;

11. 그게 무슨 뜻입니까? ;What does it mean?;

12. 그것을 간단히(자세히) 설명해주시겠어요? ;Could you explain it breifly?;

13. 제 영어문장을 수정해주세요. ;Please correct my English sentence.;

14. 이제 가보아야 합니다. 나중에(다음에) 다시 걸겠습니다. ;I have to go now. I will call you later. ;

15. 당신과의 대화가 좋았습니다.(재미있었습니다.) 나중에 또 하죠. ; It was nice talking to you. Talk to you later./ Our conversation was pretty fun. Talk to you later.;

16. 그것들을 뭐라고 부릅니까? ;What do you call them?;

17. 이걸 영어로 뭐라고 부릅니까? ;What do you call this in English?;

18. 그것은 어떻게 발음하는 겁니까? ;How do you pronounce that?;

19. 그걸 영어로는 어떻게 말합니까? ;How do you say that in English?;

20. “Thank you”를 불어로 어떻게 말합니까? ;How do you say “Thank you” in French?;

21. “Merci”라고 말합니다. ;We say “Merci”.;

22. 영어로 뭐라고 표현하는지를 잘 모르겠지만 이런 식으로 설명할게요… ;I’m not sure of the English expression. Let me express my thought this way………;

23. AFKN은 무엇의 약자입니까? ;What does AFKN stand for?;

24. “Love”와 “like”는 어떻게 다릅니까? ;How does “love” differ from “like”?;

25. ‘love’와 ‘like’의 차이점이 무엇입니까? ;What’s the difference between ‘love’ and ‘like’?;

26. 영어로 제 의사를 충분히 표현할 수가 없습니다. ;I am sorry, I can’t express myself in English well.;

27. 제 영어실력이 어떻습니까? ;How well do I speak English?;

28. 당신덕분에, 저의영어실력은 놀랄 만큼 발전했어요. ;Thanks to you, my English skill has advanced to an applauding extent.;

29. 뭐라고 하셨지요? 다시 한 번 말씀해 주시겠어요? ;I beg your pardon?;

30. 선생님 미안합니다. 오늘수업준비를 못했어요. ;Teacher! I am so sorry, I didn’t prepare for the class.;

31. 내일 수업의 제목(이슈/주제)은 무엇인지요? ;Could you tell me what the topic(issue, subject) is for the next class?;

32. 내일의 수업자료를 메일로 보내주세요? ;Could you send me the materials for the next class?;

33. 오늘 수업의 내용을 복습하고 싶어요. 자료를 보내주세요. ;I’d like to review today’s class. Could you send me the materials by e-mail?;

34. 내일 수업은 어떻게 준비해야하나요? ;How can I prepare for the next class?;

35. 당신이 말한 부분을 정확히 이해 못했어요. 뭐라고 말씀하시려고 하신 거죠? ;I didn’t understand what you said. What are you trying to say?;

36. 당신의 목소리가 작아서 잘 안 들려요. ;Your voice is too soft. we can’t hear you. <–더 많이 쓰는 표현 / Your voice is very faint, I can’t hear it well. / Your voice is barely audible.;

37. 예를 들어 설명해 주세요. ;Could you explain what you said with some examples?;

38. 음, 생각을 잘 표현 못하겠네요. 그냥 넘어갑시다. 하하. ;Well, I can’t express myself well. Don’t mind it. Haha!;

39. 이런 식으로 설명할게요. ~ (선생님이 이해를 못 해 다른 식으로 설명하고자 할 때);Let me say it this way ~ Let me put it this way ~;

40. 저의영어실력은어느수준인지말씀해주시겠어요? ;Could you tell me what level my English skills is?;

41. 저를 위해 교재를 추천 해 주시겠어요? (민트영어 교재를 변경하고 싶을 때) ;Could you recommend a textbook for me?;

42. 선생님, 말씀은 알아듣겠는데, 그것에 대해 잘 모르겠어요. ;I understand what you said but I don’t get it very well.;

43. 선생님, 말씀은 알아듣고 대답할 것도 생각했는데 영어로 표현 못하겠어요. ;I understand what you said and I have answers for it. But, it is difficult for me to tell you in English.;

44. 똑같은 질문이에요, 다른 질문으로 해주세요. ;This is the same question. Please give me another question.;

45. 선생님 목소리가 너무 커요. ;Your voice is too loud.;

46. 그 페이지의 색이 칠해져있는 부분의 표현을 보세요. ;Look at the expressions in the shaded area of the page.;

47. 나를 따라서 하나씩 말해보세요. ;Say each one after me. / Say each sentences after me.;

48. 위쪽의 “PART 1 “라고 쓰여 있는 것을 말하나요? ;Do you mean the one that says “PART 1” on top?;

49. 잘 모르겠는데요. 어디 있는 것을 말하는 거죠? ;No, I don’t see it. Can you tell me where it is, please? / No, I don’t see it. Can you please tell me where it is?;

50. 친절하시군요. ;You are very kind.;

51. 그렇게 말씀해주시니 참 친절하시군요. (고급표현) ;That’s very kind of you to say so.;

52. 천만에요. 뭘요. ;You are welcome. / Don’t mention it. / No problem.;

53. 전화 주셔서 고맙습니다. ;Thank you for calling.;

54. 내가 8페이지에 있는 문제들을 읽겠어요. ;I will read the questions on page 8.;

55. 각문 항에 대한 답을 말해보세요. ;Please tell me the sample answer for each question.;

56. 이 단어들은 모르는 단어들이예요. ;I don’t know these words.;

57. 선생님, 제 말이 아직 안 끝났어요.(제 말부터 끝내고 말하세요.) (강사님이 자신의 말을 자르고 끼어들려고 할 때) ;Teacher, Please Let me finish. / Teacher, Please do not interrupt while I am speaking. / Teacher, Please wait until I have finished (speaking).;

58. 당신이 먼저 읽어 주겠어요? ;Could you read it for me first, please? / Could you please read it for me first?;

59. 질문을 읽으세요.. ;Please read the question.;

60. 그 문제를 다시 한 번 해 봅시다. ;Let’s do that question again.;

61. 이번에는 당신의 상황에 맞춰서 답변을 해 보세요. ;Please tell me your own answer this time.;

62. 좋아요. 준비되었어요. ;Fine. I am ready.;

63. 오늘 수업 할 20페이지를 예습했나요? ;Did you prepare page 20 for today’s lesson?;

64. 20페이지를 합시다. ;Let’s go to page twenty now.;

65. 오케이. 지금 그 페이지를 보고 있습니다. ;OK. I am on that page now.;

66. 교재 Unit 5의 24페이지를 예습했나요? ;Did you prepare page 24, Unit 5 in the text(textbook)?;

67. 아니요. 예습할 시간이 없었어요. ;No, I did not have time to do it.;

68. 괜찮아요. 함께 그 페이지를 공부합시다. ;That’s okay. We will work on that page together.;

69. 지금 (말씀하신) 그 페이지를 보고 있습니다. ;I am on that page now.;

70. 41페이지를 보세요. ;Look at the page 41.;

71. “Congratulations” 라는 제목의 부분을 보세요. ;Please find the section that is labeled “Congratulations”. / Please look for the section that is labeled “Congratulations”.;

72. 네. 찾았어요. ;Okay. I found it.;

73. 좀 더 천천히 크게 말씀 해 주시겠습니까? ;Can you speak slower and louder, please?;

74. 조금 작게 말해 주시겠습니까? ;Would you lower your voice a little bit?;

75. 전화 연결 상태가 좋지 않네요.(인터넷 연결 상태가 좋지 않네요.) ;This line is not clear.;

76. 전화 상태가 왜 이렇죠? (인터넷 연결 상태가 왜 이렇죠?) ;What’s the matter with the connection ? / What’s wrong with the connection?;

77. 전화가 심하게 울리네요. ;There’s a terrible echo on the line.;

78. 제 생각에 전화가 혼선된 것 같습니다. ;I think we’ve got a crossed line.;

79. 지금 다른 전화로 전화 주시겠습니까? ;Could you call another line, please? / Could you please call another line?;

80. 다른 전화로 받아 볼게요. ;I’ll change phones.;

81. 1분 있다가 전화 주시겠습니까? ;Could you call me back in a minute?;

82. 이제 좀 더 잘 들리나요? (강사가 잘 안 들린다고 해서, 점검 후 말할 때);Can you hear me any better now?;

83. (통화중간에) 듣고 있나요? ;Are you still there?;

84. 나는 서울에서 자랐다. 지금은 용인 근처에 산다. ;I grew up in Seoul. Now, My home is in the Yong-in neighborhood.;

85. 나는 아주대학교에서 컴퓨터공학을 전공했다. ;I attended A-University where I majored in Computer Engineering.;

86. 나는 10년간 게임개발회사에서 일했다.;I worked at a game development company for ten years.;

87. 나는 모든 사람과 일할 수 있는 편한 사람이다.;I’m an easy-going person that works well with everyone.;

88. 나는 다른 타입의 사람들과 있길 즐기며 다양한 도전들을 즐긴다.;I enjoy being around different types of people and I try to take on a variety of challenges.;

89. 내가 하는 모든 일에 발전하기 위해서는 내 자신에 도전할 필요가 있다.;it is necessary to challenge myself to improve at everything I do.;

90. 나는 늘 균형을 이루길 좋아한다.;I’ve always liked being balanced.;

91. 내 취미는 영화감상과 기타치는 것이다.;My hobbies include watching the movie and playing the guitar.;

92. 나는 영화를 통해 다른 사람들의 삶을 엿볼 수 있고 기타는 내 마음을 진정시키는 효과가 있다.;I can glimpse the lives of others through movies and playing the guitar has the effect of calming my mind.;

93. 내가 너였더라면 그러지 않았을텐데.;If I had been you, I wouldn’t have done that. (impossible to fullfill / past );

94. 불을 만진다면 데일 것이다.;If you touch a flame, you burn yourself. ( General truths );

95. 그녀의 주소를 찾으면 나는 그녀에게 초대장을 보낼 것이다.;If I find her address, I will send her an invitation. ( Possible and likely to fulfill(further));

96. 네가 일찍 잠자리에 든다면 그렇게 피곤하지 않을 텐데.;If you went to bed earlier, you wouldn’t be so tired.;

97. 내가 공부했다면 통과했을 것이다. ;If I had studied, I would have passed. ( Impossible to fulfill (past ) );

98. 내가 너라면 그러지 않을 텐데.;If I were you, I wouldn’t do so.;

99. 뜻밖의 결과야. 전화위복이네.;It is a blessing in disguise.;

100. 아직 결정나지 않았어.;It has not been decided yet.;

101. 일할 수만 있다면 어디든 상관없어요. 하지만 샌프란시스코였으면 좋겠네요.;I don’t care wherever I can work. But I wish I was San Francisco.;

102. 그 배우는 핸섬하고 사회적인 약자에 대한 따뜻한 마음이 있어요.;The actor is handsome and has a warm heart about social underdog.;

103. 한국보다는 미국의 교육 여건이 더 좋고 4차산업 IT분야도 더 발전했어요.;The educational environment of the United States was better than that of Korea, and the fourth industrial IT field was further developed.;

104. 오늘 녹음한 소리가 작아요. 좀 더 크게 높을 해줄래요?;The sound of class recording today is small. Could you record a larger volume?;

105. 보통 구정과 추석을 가장 중요한 명절로 여긴다.;It usually regards Lunar New Year and Chuseok as the most important holidays.;

106. 내 딸은 크리스마스 선물 없이는 행복해하지 않는다.;it is hard for my daughter to be happy without Chrismas’s present;

107. 뭘 먹을지 결정하기 어렵고 가격은 괜찮다.;it is difficult to determine what we will eat and the price is fine.;

108. 먹을 동안 우리는 주식, 부동산, 트럼프와 같은 개인적인 관심사에 대해 이야기한다.;When eating we talk about personal concerns such as stock, real estate, Trump and so on.;

109. – 이 앞당겨졌다.;It has been brought forward.;

110. 옥에 티가 있네.;There is a fly in the ointment.;

111. 천천히 다시 얘기해주시겠어요?;Could you please repeat that more slowly?;

112. 근처(걸어서 갈만한) 유명한 식당 좀 추천해주시겠어요?;Could you recommand me the popular restaurant around here(within walking distance)?;

113. 너무 멀지(시끄러운/비싼/붐비는) 않는 곳이며 괜찮아요.;somewhere not too far(loud/expensive/crouded);

114. 오랫동안, 넌 나에게 비밀로 했구나.;All these day, you’ve kept them from me.;

115. 모든 사람들에겐 비밀이 있어요.;Everybody has something in their closet.;

116. 후유증은 그 이틀 후에 나타난다.;Aftereffects appear two days later.;

117. 밤에 방문하는 것은 민폐다. 그래서 우리 교회는 방문을 요청하는 사람에게만 한다.;Visiting at night is confined. So, Our church only need people who ask us to visit.;

118. 밤새는 건 그립다. 하지만 체력이 안되서 시도조차 할 수 없다.;I miss playing all night. But now I can not even try to do that because I have no physical strength.;

119. 일찍 떠나는 게 최고다;It is best to leave early.;

120. 당신은 미각이 뛰어나다;you have good taste.;

121. AI 분야 최고의 회사에서 일하길 원합니다.;I want to work with the best company in AI.;

122. 내 경험과 스킬을 살리기에 딱 맞는 곳이라 생각했습니다.;I felt that this was the right place for my experience and skills.;

123. AI 개발 분야에서 경력을 키울 기회를 갖고 싶습니다. ;I really want the opportunity to advance my career in AI development.;

124. 그만두려는 이유는 제 경력을 지속하고 더욱 발전시킬 기회를 갖고 싶기 때문입니다.;I want to leave because I want the opportunity to perform and develop my career further.;

125. 낚시 게임을 오픈한 것이 지금까지 한 일 중 가장 최고의 성과라 할 수 있습니다.;I’d have to say publishing the fishing game was the best thing I’ve ever done.;

126. 제 일 중에서 가장 창조적인 성과 중 하나는 ~ ;When I was a job, one of my most creative accomplishment was (develop, achieve, lead, supervised, in charge of);

127. 그것은 어려운 결정이었다. 하지만 내 팀을 위해 해야할 일이었다.;It was a tough decision, but I had to do what was best for my team.;

128. 나는 우리 프로젝트가 한국의 낚시 게임에 정착하는 데 장을 열었다.;I opened the door for our project to settle the type of fishing game in Korea.;

129. 내가 어렸을 때는 겨울을 좋아했다.;When I was younger I liked winter. ;

130. 나는 온라인으로 찾고 있다.;I am searching online. ;

131. 내 분야에서 가능한 일들이 있다.;There are available jobs in my field.;

132. 딸와 아내가 행복한 모습을 보면 나 또한 행복하다.;When I look at my daughter and wife happy, I am also happy. ;

133. 나는 내 프로젝트를 하고 있다.;I’m working on my project ;

134. 한국에서는 많은 개가 사람을 물고 그들은 죽는다.;In Korea a lot of dog bite people and they die.;

135. 그는 일주일 동안 데이타를 모으는 데 사력을 다했지만 그 레포트는 여전히 준비되지 않았다.;He’s been chasing his tail all week collecting data but the report is still not ready (Chase your tail – Spending a lot of time and energy doing a lot of things but actually achieving too little.);

136. 모든 시도를 했지만 정보를 찾기는 어려웠다.;It was really difficult to find the information even after applying the whole bag of tricks. (whole bag of tricks – Means trying all the clever means to achieve something.);

137. 나는 영화 보기를 기대하고 있었다.;I were looking forward to seeing this movies. (look forward to ~ing);

138. 우리는 정말 그것에 실망했다.;we were really disppointed with it. (be disappointed with (something) );

139. 나는 그 영화에 감동받았다.;I was touched by the movie.( I am satisfied with the movie.);

140. 그것을 지루했다.;It was boring.(exciting/fantastic/movig, touching);

141. 그들은 좋은 게임을 했다.;They played a very good game. (play a game / match);

142. 나는 재미있게 그것들을 보았다.;I had a lot of fun watching them.;

143. 점수는 동점이었습니다.;It was tied.;

144. 게임을 하기 위해서는 카드를 많이 사야 합니다.;You have to buy many cards in order to play.;

145. 나는 카드를 뒤섞었다.(5장을 뽑았다);I shuffled the cards together. (I draw 5 cards);

146. 너는 서로 다른 몬스터와 대결한다.;you “duel” each other with different monsters.;

147. 나는 그것을 따라부를 수 있다.;I can sing along to it.;

148. 게다가 그 가사는 흥미롭다.;the lyrics are very interesting as well.;

149. 나는 채팅한다.;I chat on line.;

150. 그분은 제가 팀에 꼭 필요한 사람이었다고 평가할 거 같습니다.;I think he would say that I am a valued member in his team.;

여기 어딘지 알아?; Do you know where you are?;

로드 티드웰을 소생시키려는 트레이너의 모습이 보입니다. 작은 움직이라도 보이면 좋을 텐데요.;There you see the trainer’s still trying to revive Rod Tidwell. We’d love to see some movement.;

밖으로 옮기죠. 들것 가져와요.;Let’s get him off the field. Get the gurney.;

이 순간을 잠시 즐길래요.;Just let me enjoy this for a minute.;

내가 그거 도와줄께.;Let me help with that.;

제 말 좀 끝낼꼐요.;Let me finish my speech.;

로드가 조금이라도 움직이면 좋겠는데요. 방금 머리를 들었나요?;Well, you’re looking for any type of movement on Rod Tidwell at all and- is that his head coming up I see?;

일어나려고 하네요.;He’s gonna try to get up.;

선 데빌 경기장의 관중도 모두 일어났습니다.;Everybody’s standing at Sun Devil Stadium.;

두 발을 딛고 섰습니다. 관중들이 환호합니다.;He’s up on this feet, the crowd loves it.;

데비는 일주일 동안 감기로 고생하다가 이제 회복했다.;Debbie was on her feet again after suffering from cold for a week.;

대표는 회사를 다시 원상복귀시켰다.;The president put the company back on its feet.;

시즌 내내 매스컴에 공격적이고 쌀쌀맞은 모습을 보이던 선수였는데 말이죠.;Well, here’s the guy who most of the season has been very truculent with the media, has been standoffish.;

로드, 잘했어요.;Rod, we’re happy for you, buddy.;

패널티를 받을 수 있겠지만, 뭐 괜찮아요.;He’s gonna get a flag on this, but who care?;

내가 뭘 어쨌는데?;What did I do to you?;

맨날 자기 생각 뿐이지. 날 달래줘, 구해줘, 사랑해줘.;It’s all about you, isn’t it? Soothe me, save me, love me.;

좀 멈춰 줄래?;Would you stop moving?;

일 끝내야 해.;I have to finish my job.;

맙소사, 왜 우린 이렇게 바쁘기만 한 거야?;Jesus Christ, everything is on the fucking run with us, everything.;

제리, 우린 영업원들이야. 물건을 팔지.;Jerry, you and I are sales people. We sell.;

사랑이나 신의를 받는 건 소용없어.;It’s not “Love me.” It’s not, “Trust my handshake.”;

판매를 성사시켜. 계약서 사인해;Make the sale. Get it signed.;

그건 헷갈릴 게 아니지;There shouldn’t be any confusion about that.;

악몽 같은 현실을 상기시켜 주는군;Just jump right into my nightmare, the water is warm.;

솔직한 것도 금지야? 솔직하면 안돼?;honesty is outlawed here? I can’t be honest?;

우리 처음 사귀기로 했을 때 합의 본 게 뭐였지?;What was our deal when we first got together?;

너네 언제 사귀기 시작했어?;When did you first get together?;

우리 사귄지 2년 됐어.;We got together 2 years ago.;

인정사정 없이 솔직하기, 기억나?;Brutal truth, remember?;

어떤 사람들은 섬세해. 난 그렇지 않아.;There is a sensitivity thing that some people have. I don’t have it.;

영화 보고도 안울고, 아기를 귀여워하지도 않아.; I don’t cry at movies. I don’t gush over babies.;

다섯 달 전부터 크리스마스 분위기 내지도 않아.;I don’t start celebrating Christmas five months early.;

우리 둘 인생을 망친 남자한테 “아이고 어떡해”하지도 않아.;I don’t tell a man who just screwed up both our lives, “Oh, poor baby”

좋든 싫든 그게 나야.;That’s me, for better or worse.;

우리 사이에 뭔가 빠진 것 같지 않아?;There’s something missing here, don’t you think?;

자긴 혼자인 적 없었잖아. 혼자 살 수도 없고.;You have never been alone. And you can’t be alone;

난 찬 사람은 단 한 명도 없었어.;No one has ever dumped me.;

걔가 날 찼어.;She dumped me;

너 또 차였니?;Did you get dumped again?;

여기서 역사를 만들려는 게 아냐.;I’m not trying to make history here.;

23시간 걸리는 엘카피탄 산을 18시간 23분 만에 등반했어. 이 정도도 해결 못할까봐?;I did the 23-hour Nose route to the top of El Capitan in 18 hours and 23 minutes. I can make this work;

상처 주고 싶지 않았어.;Did never wanna hurt you.;

네 따위가 날 상처줄 수 없어. 난 네겐 너무 강한 사람이니까. 패배자야;I won’t let you hurt me. I’m too strong for you, loser;

오늘밤에 우리 작은 회사가 큰 일을 해냈어. 하지만 그걸로는 완벽하지 않았어;Our little project, our company had a very big night. But it wasn’t complete.;

완벽에 가깝다고 말하기도 힘들지.;It wasn’t nearly close to being in the same vicinity as complete;

왜냐하면 당신과 함께 할 수 없으니까.;Because I couldn’t share it with you.;

당신 목소리를 들을 수 없었고, 같이 웃을 수도 없었지.;I couldn’t hear your voice. Or laugh about it with you;

이 세상은 참 냉정하고 비정해.;We live in a cynical wolrd.;

우리는 거칠고 달려드는 경쟁자에 맞서 일해.;We work in a business of tough competitiors.;

제임스는 온라인 사업에서 일한다.;James work in online business.;

난 새로운 프로젝트 일을 하고 있어.;I’m working on my new project.;

난 대학교에서 일한다.;I work at a university;

인사하는 순간 내 마음을 사로잡았어.;You had me at hello.;

그가 받아가실 상품은요?;Tell me what he’s won.;

로드, 널 항상 기쁘게 해주니 좋네.;I’m happy to entertain you as always, Rod;

질문 하나 하자.;I have a question for you.;

우리 정말 친구지? 안 될 이유 있나?;Are we really friends? Why not?;

친구는 서로에게 뭐든 말하잖아.;I mean, because friends can tell each other anything.;

진짜 친구라면 말이야. ;We have our friends hats on, right?;

왜 천만 달러를 못받았는지 말해줄게.;I’ll tell you why you don’t have your 10 million dollars yet.;

넌 돈만 밝히기 때문이야.;Right now, you have a paycheck player.;

잔머리를 써서 경기를 뛰지, 열정은 없어.;You play with your head, not your heart.;

근데 경기에선 네가 얻지 못한 것, 탓할 사람, 패스 잘못한 사람,;When you get on the field, it’s all about what you didn’t get, who’s to blame, who underthrew the pass, who’s got the contract you don’t, who’s not giving you your love.;

그건 사람들에게 감동을 주지 않아.;You know what? That is not what inspires people.;

열정적으로 뛰란 말이야.; Play the game, play it from your heart.;

내가 콴을 보여주지.; And you know what? I will show you the quan.;

감당할 수 있겠어? 친구로서 하는 질문인 거 알지?;Can you handle it? Just a question between friends. You know?;

사람들이 널 약골이라고 할 때 너 쉴드쳐주는 네 나야!;oh, and when they call you shrimp, I’ll the one who defends you.;

이제 친구 안 할래.;I don’t wanna be friends no more.;

‘콴’이라는 단어 쓰지 마. 내 단어라고!;And quit using the word of quan. That’s my word.;

난 열정 빼면 시체거든!; I’m all heart.;

크리스마스 이브에 아버지가 가족을 남겨두고 떠났죠.; Your father leaves home on Christmas Eve, leaves your family all alone.;

어머니는 감옥 계단을 청소하며 당신 등록금을 버셨고요.;Had a mother had to sweep out the step of the prison just to earn enough monery for tuition for you.;

형은 낚시 중에 사고를 당해 한쪽 다리를 잃었죠.;Your brother loses a leg in a tragic bass fishing accident.;

살아오면서 끔찍한 일을 많이 당하셨군요.;I think there’s been a horrific list of things that have happend to you in your life.;

저 안 울 거예요, 로이;I’m not gonna cry, Rod.;

사실 좋은 소식이 있어요.;Well, actually, we have some very good news for you.;

방금 받은 소식이고요.;This has just been handed to me.;

집으로 돌아가자.;Let’s head back home;

어디 가세요?/어디 가는 길이세요?;Where are you headed?;

사타구니를 무릎으로 찍어버렸어.;I knee him in the crotch.;

쪽지인데요. 계약 체결된 내용은 ; A memo. It’s signed, it’s a contract.;

아리조나 카디널즈 팀에서 4년간 1120만 달러를 보장했어요.;Guaranteed, Arizona Cardinals, four years, 11.2 millon dollars.;

처음 선수생활 시작하셨던 아리조나에서 뛰게 되셨네요.; You’re gonna get to play in Arizona, where it all started.;

거기서도 커리어도 마무리하시구요. 어떻게 생각하세요?; Finish up your carreer in Arizona. What do you think of that?;

형도 사랑해요, 다리는 한 쪽 뿐이지만 그래도 멋있어요.;I love my older brother, who got one leg. but he’s still doing it.;

형한테 대들긴 해도, 난 화 안 났어. 널 사랑하는 마음뿐이란다.;You’re militant, but I ain’t got nothing but love for you.

누구 빠트렸어요.; I’m leaving somebody out here.;

목록 만들었어. 누구 안 빠트렸겠지?;I made a list. I hope I haven’t left anyone out.;

난 (이 일/상황에서) 좀 빼줘;Please leave me out of this.;

때로 소외감을 느껴.;Sometimes I feel left out.;

방송 시간은 30분뿐이에요.;We only have a half hour on the show.;

공격라인 선수들한테도 사랑한다고 말하고 싶어요.;I wanna send some beautiful love out to my offensive line.;

열정적이고 아름다운 사랑을…; These are fierce and beautiful loving..;

반가워. 축하해.;Hey, nice to see you. Congratulations.;

잘 지냈어? 슈퍼볼 파티에서 만났던 트로이 기억하지?;How are you doing? You remember Troy from the Super Bowl party?;

새해 전야 파티에서 만났던 한나 기억하지?;You remember Hanna from the New Year’s Eve party?;

좀 느리지만 대기만성형이라고!;You’re a little slow, but you come around.;

이제 시간 다 됐어요.;We’re almost out of time.

당신은 내 ‘콴’이야!;You are my ambassador of my quan, man;

이건 언제 닦아주실거죠?; When is somebody gonna clean this off?;

이 Y 보여요? 제가 말씀드렸잖아요;The Y? We talked about this;

행복의 스펠링은 I라구요. 행복엔 Y가 안들어가요. Y라구요.; It’s an I in happiness. There’s no Y in hapainess. It’s an I.;

제가 28살일 때 아버지를 처음 만났죠.;I met my father for the first time when I was 28 years old.;

그리고 어려서부터 결심했어요. 내가 아이를 가지면 제 아이는 아빠를 알고 자라게 해줄 거라구요.; I made up my mind as a young kid that, when I had children, my children were gonna know who their father was.;

이건 제 인생 이야기의 한토막입니다.; This is part of my life story.;

이부분의 제목은버스타기;This part is called ‘riding the bus’;

저도 데려가줘요.;Take me with you;

너도 데려가줄께;I will take you with me;

이걸 가지고 가;Take this with you;

이걸로 과거 여행을 한데요;He travels in the past with his machine;

제가 밥벌이로 판매하는 의료용 기기죠.;A medical device I sell for a living.;

실례가 되지 않는다면 직업이 어떻게 되세요?;If you don’t mind me asking what do you do for a lving?;

어떤 분야에 종사하세요?;What line of work are you in?;

아무래도 마지막 날이고 하니까요;You know, being the last day and all.;

점심 밖에서 먹을래? 날씨도 좋고 하니까.;Wanna have lunch outside? Since the weather is nice and all.;

오늘은 와이셔츠를 입어야 할 거 같아서요.;I thought I’d wear a shirt today.;

고맙네. 정말 고마워; Thank you, we appreciate that.;

내일도 입고 오게나. 왜냐하면 내일은 입사 첫날이 될거니까.; Wear one tomorrow, though, okay? Because tomorrow’s going to be your first day;

여기서 주식중개인으로 일하고 싶다면 말야; If you’d like to work here as a stock broker.;

보기보다 쉽던가?; Was it as easy ss it looked?;

게임개발사에서 프로그래머로 일해.;I work as a programmer at a game development company.;

문 잠그는 걸 깜빡 잊을 뻔 했어; I almost forgot to lock the door.;

너한테 말하는 걸 잊을 뻔 했어;I almost forgot to tell you.;

이보다 기쁠 수가 없네.; We couldn’t be happier.;

그녀가 오고 있어요. 모두에게 전해요; She’s on her way. Tell everyone;

지금 가고 있어. 10분이면 도착해; I am on my way now. I’ll be there in 10;

가는 중; OMW(문자로);

9시 이후에나 오기로 했는데; She’ not supposed to be here before 9;

운전기사가 방금 문자했는데 피부미용사가 디스크가 파열되었데요;Her driver just text messaged and her facailist ruptured a disc ;

방금 도착했잔아. 숨 좀 돌리자.; I just got here. Give me a second.;

그녀의 운전기사가 방금 나에게 문자했어.;Her driver just texted me.;

여러분! 긴장합시다; Everyone! Gird your lions;

저건 지금 말 못하겠어요.;That, I can’t even talk about.;

누가 양파 베이글 먹었어?;Did someone eat an onion bagel?;

예약 하나 확정하는 게 그렇게 어려운 건지 이해가 안되네.;I don’t understand why it’s so difficult to confirm an appointment.;

제 주치의 진료 예약 확인 차 전화했습니다.; I’m calling to confirm my doctor’s appointment.;

이든 이름으로 예약 한 거 컨펌하려고 전화했습니다.;I’m calling to confirm a reservation under Ethan.;

모든 예약은 서면으로 확인되어야 합니다.;All bookings must be confirmed in writing.;

네 무능함의 변명은 관심없어.;Detalis of your incompetence do not interest me.;

시몬한테 브라질 지면에 스라고 보낸 그 여자 승인 못해주겠다고 전해.; Tell Simone I’m not going to approve that girl that she sent me for the Brazilan layout.;

청순하고 건강미 있고 미소를 머금은 애를 요청했어. 더럽고 피곤하고 배 나온 애를 보냈어.; I asked for clean, athletic, smiley. She sent me dirty, tired, and paunchy.;

마이클 코어스 파티는 참석한다고 답장 보내.;RSVP ‘yes’ to the Michael Kors party.;

참석 못해요.; RSVP ‘no’ ;

기사가 9시 반에 내려주고, 9시 45분에 딱 맞춰 픽업하게 해.; I want the driver to drop me off at 9:30 and pick me up at 9:45 sharp.;

입구까지 데려다 줄 수 있어?;Can you drop me off at the entrance?;

너 10시까지 데려다줄께; I’ll drop you off at 10.;

너 8시에 데릴러 갈께.; I’ll pick you up at 8.;

댓글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다